Подарки под Ёлочкой 2016 - положить подарок

Тема в разделе "Мероприятия сайта", создана пользователем Deer, 27 дек 2016.

  1. Amarie
    Amarie

    Проверенный
    Сообщения:
    708
    Дата: 5 янв 2017 | Сообщение #61
    Подарок для Ramina
    По заявке:
    - что-нибудь своими руками;
    - сувенир из Вашего города;
    - ну и главная мечта: портрет моего ребенка карандашами или красками.
    От Amarie

    Дорогая Ramina! От всей души поздравляю тебя и всю твою семью с Новым Годом и рождеством. Желаю вдохновения, удачи в творчестве и сил никогда не сдаваться. Желаю вашей семье стать ближе друг к другу, счастья и тепла, совместных дней и вечеров, пусть близкие радуют тебя каждый день и светят для тебя маленькими солнышками даже в холодную зимнюю пору. :солнце:

    [​IMG]

    Спойлер

    Портрет очаровательного малыша в процессе создания :3
    [​IMG]
    А так же небольшой, но милый сувенир из моего города, и маленький сюрприз, о котором спойлерить не буду >3
    В скором времени (когда у нас будет чуть теплее, чем -20) побегу на почту, надеюсь, дойдёт подарочек быстро :3 Ещё раз поздравляю!
     
    Romawka, Стэйси, sovenochenka и 8 другим нравится это.
  2. Ramina
    Ramina

    Друг сайта
    Сообщения:
    4.909
    Дата: 5 янв 2017 | Сообщение #62
    Amarie, о, спасибо огромное!!! Я безумно рада!
     
    Стэйси, Important, Sh@dow и ещё 1-му нравится это.
  3. sovenochenka
    sovenochenka

    Ламосовушка



    Друг сайта
    Сообщения:
    8.907
    Дата: 6 янв 2017 | Сообщение #63
    Подарок для Тененбаум
    По заявке


    От sovenochenka

    От всей души поздравляю с Новым Годом! Желаю счастья, радости, нескончаемых приятностей!^_^:конфетти::дедмороз:

    Спойлер
    1. Коллаж. Мне показалось, что ты тоже любишь синий цвет, поэтому я сделала для тебя палитру именно в нем.

    [​IMG]

    2. Про книги.
    Вначале года я взялась за Булычева и поняла, что переросла "Алису" и излишне детская логика в ней ломает мне мозг. Видимо, восприятие уже не то. Тем не менее, приятно было вернуться в детство и прочитать непрочитанное.))
    А из "взрослых" произведений у него произвел впечатление "Витийствующий дьявол" - неплохой рассказ получился.

    Но по-настоящему затронули меня "Отверженные" - коварное произведение, в котором поначалу и на протяжении долгого времени царит атмосфера гармонии и, несмотря на не покидающее ощущение будущих бед (ибо тематика произведения ясна) и смутные предчувствия, страдания героев подкрадываются и обрушиваются незаметно. Гениальный прием, воплощающий и подчеркивающий задумку автора!
    Над песенкой умирающей Фантины я рыдала фонтаном. Что-то кажется преувеличенным, но с другой стороны, это особенности классической литературы, духа времени и, если поразмыслить, трагедия молодой мкатери не кажется надуманной, в отличие от философских проблем главного героя. Хотя все может быть. В любом случае, книга не оставляет равнодушной, а читать часть про Козетту я теперь просто боюсь.

    Также меня очень потряс и заставил о многом задуматься и многое пережить роман Уильяма Голдинга "На край света". Это, как точно определили в одном из отзывов на лайвлиб - та еще не отпускающая заноза, но она того стоит.

    Ну, и Азимов, конечно, "Основание". ;) Это, правда, не из прошлого года, а из детства, но более потрясающей научной фантастики я не встречала, по-крайней мере, такой философской. Многое помню до сих пор.

    3. Изучала и изучаю я только английский. Вначале, в силу ограниченного словарного запаса и юного возраста, мне этот язык казался очень примитивным и я никак не могла взять в толк, как на нем выражать мысли и чувства.:смех: Но постепенно, к классу девятому я стала относиться к нему лучше. Все кардинально изменилось с переходом в языковую гимназию. Вот уж и правда, иногда лучше быть худшей среди лучших, чем наоборот.:D Замечательная учительница победила мое упрямство, привила любовь к языку, да и словарный запас (я надеюсь) наконец достиг мало-мальски приемлемого уровня. И главное, объяснила мне его принцип. Дело в том, что у меня очень развито так называемое "чутье" русского языка. И наконец что-то подобное произошло и с английским, я стала его чувствовать и многие проблемы (например, с предлогами) постепенно отпали сами собой.
    Мое произношение улучшилось после знакомства с английскими популярными песнями, тогда же я решила, что самое интересное - это сленг и разговорная речь, и наконец поняла, сколько в английском интересных и звучных выражений. Теперь я быстро запоминаю песни и пою.
    Так как учебник у нас был полностью на английском и уровень преподавания выше, то в универе мне было порою слишком просто.
    Учу я английский, выходит, с 7 лет, значит, почти 17 лет. В универе я учу английский для историков, то есть мы читаем про историю Англии.
    По ощущениям, английская речь в американском варианте (что мне ближе) кажется более раскрепощенной и одновременно менее эмоциональной, чем русская.

    Примеры:

    second hand smoke - пассивное курение
    to swing from the chandellier - отрываться, хотя буквально "висеть на люстре"))
    native speakers - носитель языка, для которого он является родным. Не знаю, права ли я в своей догадке, но у меня это словосочетание устойчиво ассоциируется с русским "говорить по наитию".:oops:


    На самом деле, выразительных фраз гораздо больше, но по закону подлости, мне сейчас ничего не приходит в голову.

    Существуют уровни знания английского языка. Полагаю, что у меня Intermediate или B1 c большими пробелами в различных областях. Когда с помощью различных сайтов измеряла свой примерный словарный запас (не очень доверяю методу, что там используется, но все же представление получить можно) вышло около 3000 слов. В то время как в русском языке получилось около 40000, как в словаре Ожегова. Есть еще к чему стремиться.

    Я читала книгу Арчибальда Кронина "Юные годы" (Green years by Archibald Cronin) в адаптированной версии оригинала, мне очень понравилась как сама книга, рассказывающая о семейных отношениях внутри шотландской семьи и об их напряжении с ирландцами, так и просто читать на языке автора. Ну и несколько серий "Дневников вампира" в свое время (начало 2010-х) смотрела в оригинале и процентов семьдесят было мной усвоено. Ну и конечно, посткроссинг - переписываюсь с иностранцами и понимаю обычно все, что они мне пишут, хотя видно, что они и стараются писать попроще. Аглийский стирает границы.)) Также я выполняла в интернете оплачиваемые задания, связанные с различной сортировкой текстов в интернете и проч.

    Конечно, это все не ахти какие достижения, но я очень ленивый человек, особенно если дело касается иностранных языков. Все равно, очевидно, что при изучении любого из них, главное - набраться терпения и больше внимания уделять словарному запасу, а не грамматике и временам (или другим "академическим" загвоздкам). Вдобавок, разумеется, изучение любого иностранного языка расширяет сознание и развивает, делает жизнь ярче, насыщенней и интересней, а самого человека терпимее к окружающим, речь - выразительнее.

     
    Последнее редактирование: 6 янв 2017
    Romawka, Shunnimi, Стэйси и 5 другим нравится это.